본문 바로가기

한자

한문 번역기 여러 가지 이용하기


긴 문장으로 되어 있건 하나의 문자로 되어 있건 제대로 된 한문 번역기를 찾으신다면 제가 알려드리죠. 각자 다른 장점을 갖춘 3가지 서비스를 준비했습니다. 모두 무료로 사용할 수 있고, 퀄리티 또한 뛰어납니다. 한자 연구나 학습 등의 일을 할 때 매우 유용해요. 사용하는 방법도 어렵지 않아요.

 

 

한문 번역기 3가지 이용하기.

 

일반적으로 고전을 통해 우리가 사용하는 한자는 많이 접할 수 있습니다. 한문에 대한 전문가가 아닌 이상 한자가 많이 들어간 고전을 제대로 읽기 어려운데요. 그럴 때는 "자동번역 서비스"를 이용하거나 "한국고전 번역원"의 도움을 받으면 좋습니다.



우선 한문고전 자동번역 서비스를 제공하는 사이트에 접속했습니다. 쉽게 사용할 수 있도록 되어 있는데요. 좌측에 있는 영역에 승정원 일기 원문이나 천문고전 원문을 입력해 보세요. 그럼 오른쪽 영역에 한글로 된 문장(결과)와 어휘사전 결과가 나타납니다.



두 번째는 한문고전 자문서비스 인데요. 사이트에 접속해서 신청하면 됩니다. 이체자 판독, 한자 어휘 등 한문에 관련 된 궁금증에 대해 자문해 준다고 합니다.



여러 가지 자문 서비스를 제공하고 있으니 자신의 상황에 맞는 것을 찾아보세요. 자동 번역기 서비스와는 달리 답변을 받는 데에 있어서 시간이 걸릴 수 있으니 이러한 점을 감안하시길 바랍니다. 이곳을 이용하는 경우에는 운문의 경우에는 60자 내외, 산문의 경우에는 100자 내외 범위로 되어 있으니 참고해 주세요.

 

 

 

세 번째로 소개해 드리는 한문 번역기는 네이버에서 제공하는 서비스 입니다. 네이버 사이트 메인화면에서 메뉴 선택을 통해 한자 사전 페이지를 열어주세요. 네이버의 한자사전의 경우에는 한자 필기인식기를 제공하고 있는데요. 번역기 프로그램으로 활용하기에 정말 좋습니다.


 
사용법은 간단한데요. 필기인식기에 찾고자 하는 한문을 그려넣기만 하면 됩니다. 그 다음 20개의 후보 한자에서 번역기에 넣으려고 했던 문자를 선택해 주세요. 그럼 검색창 안에 해당 문자가 입력이 됩니다. 해당 한자는 물론이고, 해당 문자가 포함된 단어나 고사성어 등을 알아볼 수 있어요. 자동 완성 리스트를 통해 알아보고자 하는 것을 고르기만 하면 됩니다.



저는 "글자 자"라는 한자를 선택했는데요. 꽤 많은 뜻이 나타납니다. 이렇게 문자 하나씩 뜻을 알아보면서 번역기 결과를 얻으면 돼요. 추가적으로 획순이나 학습정보 등을 제공하고 있기 때문에 한문 공부에도 큰 도움이 됩니다.

 

 

 

지금까지 3가지 방법을 통해 한문 번역기 서비스를 이용해 보았는데요. 무료로 이용하는 만큼 속 시원하게 대량으로 왕창 처리해주지는 않네요. 그렇지만 수요가 그리 많지 않은 만큼 이정도도 감지덕지라고 생각합니다. 그럼 잘 활용하셔서 학습이나 연구 등에 큰 성과를 거두시길 바래요.